Sách Kinh Dịch Trọn Bộ - Ngô Tất Tố
230.000
₫ 161.000
Sản phẩm Sách Kinh Dịch Trọn Bộ - Ngô Tất Tố đang được mở bán với mức giá siêu tốt khi mua online, Vừa được giảm giá từ 230.000 xuống còn ₫ 161.000, giao hàng online trên toàn quốc với chi phí tiết kiệm nhất,0 đã được bán ra kể từ lúc chào bán lần cuối cùng.Trên đây là số liệu về sản phẩm chúng tôi thống kê và gửi đến bạn, hi vọng với những gợi ý ở trên giúp bạn mua sắm tốt hơn tại Pricespy Việt Nam
Tác giả: Ngô Tất Tố
Cao Đắc Điểm, Ngô Thị Thanh Lịch (Đối chiếu, chỉnh sửa)
Tủ sách: Sách tham khảo
Đơn vị xuất bản và phát hành: Pandabooks
Đơn vị cấp phép: NXB Văn Học
Năm XB: 02/2019
Số trang: 928 trang
Khổ sách: 16x24
Tóm tắt nội dung:
Hơn bảy mươi năm trước đây, Kinh dịch lần đầu tiên giới thiệu bằng chữ Quốc ngữ với bạn đọc nước ta là bộ sách Kinh Dịch do Ngô Tất Tố dịch, chú giải và sách Chu Dịch của Phan Bội Châu (hai cuốn sách hiếm có, sớm nhất); muộn hơn, có sách Kinh Dịch – Đạo của người quân tử của Nguyễn Hiến Lê.
Nói đến Kinh Dịch, nhiều thế hệ bạn đọc từ trước tới nay đều cho rằng đây là cuốn sách viết về đạo lý khó hiểu, không dễ đọc. Nếu đọc kỹ chú giải ngắn gọn của Ngô Tất Tố về Quẻ Tỉnh và Quẻ Tiết: “Tỉnh là cái giếng, là ấp làng”; “Tiết là cái dóng trên thân cây tre”, bạn đọc sẽ cảm thấy quen thuộc ngay, gần gũi ngay với Kinh Dịch mà không còn quá e ngại, quá bận tâm với áp lực và câu hỏi đâu là những đạo lý bí ẩn, cao siêu. Đọc đến Lời Kinh của hai quẻ lại càng cảm thấy không quá khó, sau khi có được ít nhiều hiểu biết ban đầu, người đọc sẽ hào hứng, thích thú tiếp tục nhập môn Dịch học.
Nội dung 64 quẻ khác trong trọn bộ Kinh Dịch là mênh mông, muôn hình vạn trạng nhưng tạo cho được ấn tượng nhẹ nhàng, dễ dàng ban đầu khi tiếp cận với Kinh Dịch là điều hết sức có ý ngh
Cao Đắc Điểm, Ngô Thị Thanh Lịch (Đối chiếu, chỉnh sửa)
Tủ sách: Sách tham khảo
Đơn vị xuất bản và phát hành: Pandabooks
Đơn vị cấp phép: NXB Văn Học
Năm XB: 02/2019
Số trang: 928 trang
Khổ sách: 16x24
Tóm tắt nội dung:
Hơn bảy mươi năm trước đây, Kinh dịch lần đầu tiên giới thiệu bằng chữ Quốc ngữ với bạn đọc nước ta là bộ sách Kinh Dịch do Ngô Tất Tố dịch, chú giải và sách Chu Dịch của Phan Bội Châu (hai cuốn sách hiếm có, sớm nhất); muộn hơn, có sách Kinh Dịch – Đạo của người quân tử của Nguyễn Hiến Lê.
Nói đến Kinh Dịch, nhiều thế hệ bạn đọc từ trước tới nay đều cho rằng đây là cuốn sách viết về đạo lý khó hiểu, không dễ đọc. Nếu đọc kỹ chú giải ngắn gọn của Ngô Tất Tố về Quẻ Tỉnh và Quẻ Tiết: “Tỉnh là cái giếng, là ấp làng”; “Tiết là cái dóng trên thân cây tre”, bạn đọc sẽ cảm thấy quen thuộc ngay, gần gũi ngay với Kinh Dịch mà không còn quá e ngại, quá bận tâm với áp lực và câu hỏi đâu là những đạo lý bí ẩn, cao siêu. Đọc đến Lời Kinh của hai quẻ lại càng cảm thấy không quá khó, sau khi có được ít nhiều hiểu biết ban đầu, người đọc sẽ hào hứng, thích thú tiếp tục nhập môn Dịch học.
Nội dung 64 quẻ khác trong trọn bộ Kinh Dịch là mênh mông, muôn hình vạn trạng nhưng tạo cho được ấn tượng nhẹ nhàng, dễ dàng ban đầu khi tiếp cận với Kinh Dịch là điều hết sức có ý ngh