Sách - Gặm tiếng Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun


149.000 ₫ 116.220

Sản phẩm Sách - Gặm tiếng Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun đang được mở bán với mức giá siêu tốt khi mua online, Vừa được giảm giá từ 149.000 xuống còn ₫ 116.220, giao hàng online trên toàn quốc với chi phí tiết kiệm nhất,0 đã được bán ra kể từ lúc chào bán lần cuối cùng.Trên đây là số liệu về sản phẩm chúng tôi thống kê và gửi đến bạn, hi vọng với những gợi ý ở trên giúp bạn mua sắm tốt hơn tại Pricespy Việt Nam

Tác giả: Woo Bo Hyun
Nhà xuất bản Tổng Hợp TP. Hồ Chí Minh
Số trang: 216
Kích thước: 17cm x 21cm x 1.4cm
Cân nặng: 330g
Năm xuất bản: 2018

Đối với những bạn trẻ Việt Nam đã và đang ngồi trên ghế nhà trường, hẳn là các bạn đã quen với việc học tiếng Anh mà tuần nào cũng phải “gặm nhấm” một danh sách từ vựng dài thượt, hay khổ sở “nuốt trôi” một loạt công thức ngữ pháp vô cùng lạ lẫm rồi đúng không? Ngày ấy, môn tiếng Anh cứ như món “canh khổ qua” vậy, dù bổ dưỡng nhưng lại đắng quá, không thể nào nuốt được, dù mình không thích nhưng cũng phải ráng mà ăn. Tuy nhiên, liệu cách học từ vựng và ngữ pháp như thế có thực sự hiệu quả, khi mà sau bao nhiêu năm ngồi trên ghế nhà trường, bạn vẫn không thể nói được tiếng Anh?

Hiểu được nỗi lòng của chúng ta – những người luôn muốn tìm hiểu và vận dụng được tiếng Anh trong cuộc sống hằng ngày cũng như trong công việc - tác giả Woo Bo Hyun sẽ đưa chúng ta đến một trải nghiệm hoàn toàn mới với quyển sách Gặm tiếng Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun. Không phải là những bài giảng khô khan như công thức, quyển sách đưa chúng ta đến một thế giới sống động hơn, nơi chúng ta có thể thỏa sức vận dụng những cụm từ ấy vào nhiều tình huống khác nhau chỉ bằng cách thay đổi một số từ. Bên cạnh lời giảng giải dễ hiểu và gần gũi, quyển sách Gặm tiếng Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun còn bày cho chúng ta những mẫu câuví dụ (Examples) thú vị để minh họa cho phần giải thích của mình. Từ một cụm “no offense”, chúng ta có thể áp dụng ngay vào nhiều tình huống như “No offense, but you look too thin to fit in this dress” nghĩa là “Không có ý gì đâu nhưng em gầy quá không vừa cái đầm ấy đâu” hay “No offense to you, but I don’t think you can pass that exam” nghĩa là “Không có ý gì nhưng tớ nghĩ cậu không có đậu nổi đâu”. Một điều tuyệt vời ở cách học theo cụm từ thế này là người học có thể phát triển tính PHẢN XẠ trong giao tiếp tiếng Anh. Những cụm ngắn và đơn giản sẽ giúp chúng ta nhớ lâu hơn, và chỉ cần chăm luyện tập một chút là ai cũng có thể sử dụng cụm từ ấy vô cùng thành thạo rồi..

Chắc hẳn nhiều lúc ai cũng bị rơi vào tình huống phải nói sự thật dù biết sự thật ấy cũng không dễ dàng được đối phương chấp nhận. Vậy trong những tình huống ấy, sử dụng cấu trúc “No offense, but …” là hợp lý nhất để chúng ta có thể nói ra được suy nghĩ thật của mình mà vẫn khiến đối phương không bị tổn thương. Ngoài ra chúng ta còn có nhiều cụm từ có ý nghĩa tương tự như “I hate to say this but …” hoặc “I didn’t mean to …” đã được Thầy Woo giải thích thật đầy đủ ngay từ phần mở