Sách Từ Điển Anh - Anh - Việt ( Bìa cứng đỏ ) Tặng Kèm Bookmark


298.000 ₫ 214.560

Sản phẩm Sách Từ Điển Anh - Anh - Việt ( Bìa cứng đỏ ) Tặng Kèm Bookmark đang được mở bán với mức giá siêu tốt khi mua online, Vừa được giảm giá từ 298.000 xuống còn ₫ 214.560, giao hàng online trên toàn quốc với chi phí tiết kiệm nhất,0 đã được bán ra kể từ lúc chào bán lần cuối cùng.Trên đây là số liệu về sản phẩm chúng tôi thống kê và gửi đến bạn, hi vọng với những gợi ý ở trên giúp bạn mua sắm tốt hơn tại Pricespy Việt Nam

Sách Từ Điển Anh - Anh - Việt ( Bìa cứng đỏ )
Mã hàng : 58
Tên Nhà Cung Cấp: MCBooks
Tác giả : MCBook
NXB: Đại Học Quốc Gia Hà Nội
Năm XB 2020
Trọng lượng (gr) 1200
Kích thước : 11.5x17.5
Số trang : 1570
Hình thức: Bìa Cứng
Ngôn ngữ: Sách tiếng Việt
Bạn là người đã có nền tảng cơ bản về ngữ âm, ngữ pháp nhưng vốn từ vựng lại ít?
Bạn là người tự tin trong giao tiếp tiếng anh nhưng đôi khi không thể truyền tải hết ý của mình vì thiếu vốn từ?
Bạn là người đã có nhiều vốn từ nhưng chưa thực sự áp dụng được vốn từ đó trong giao tiếp thực tế?
Bạn là dân chuyên anh và mong muốn có được một cuốn từ điển chuyên nghiệp nhất hiện nay?
Bạn là người thích học từ mới nhưng chưa tìm được cho mình một tài liệu nào truyền được nhiều cảm hứng học tập?
Với cuốn từ điển “Oxford Anh-Anh-Việt” trên tay, chúng tôi sẽ giúp bạn có được:

Khối lượng vốn từ vựng phong phú, cập nhật tất cả những từ ngữ thông dụng hiện đại
Nắm bắt được những cụm từ tiếng Anh cùng với văn phạm và từ vựng mang tính thực tiễn cao.
Ghi nhớ được văn phạm và từ vựng một cách hoàn toàn tự nhiên.
Thâu tóm được các mẫu câu thông dụng, dễ hiểu có thể áp dụng ngay trong giao tiếp hàng ngày.
Nắm bắt được vô số cấu trúc câu chuyên ngành dành riêng cho mỗi từ vựng
Phát âm chuẩn xác như một chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu thế giới
Tạo cảm hứng học tiếng Anh và vô cùng thích thú với việc học từ mới.
Phong cách truyền tải kiến thức cực kỳ dễ hiểu và nhanh chóng đi vào trí nhớ của bạn.
Cuốn Từ điển “Oxford Anh – Anh – Việt” được công ty cổ phần sách MCBooks liên kết xuất bản và phát hành tại Việt Nam. Cuốn Từ điển này hiện đang trở thành một làn sóng mới trên thị trường cả nước với doanh thu khổng lồ, hiện cuốn sách đang được đánh giá là cuốn từ điển chất lượng và có tính thẩm mỹ cao nhất hiện nay.

Điểm đặc biệt của cuốn “Oxford Anh-Anh-Việt”

Từ điển “Oxford Anh-Anh-Việt” của MCBooks với hơn 350.000 từ được chọn lọc dựa trên phiên bản mới nhất của Oxford và Cambridge, thêm 85 phụ lục – từ điển bằng tranh đặc sắc chia theo nhiều chủ đề.
Đây là cuốn từ điển được biên dịch dựa theo cuốn từ điển Oxford, Cambridge và một số cuốn từ điển uy tín nhất trên thế giới, một công trình liên tục được đổi mới, được công bố bởi nhà xuất bản hàng đầu thế giới và nay đã có mặt tại Việt Nam, trợ giúp cho các nhà nghiên cứu, các giảng viên, đặc biệt là sinh viên Việt Nam nhiều thập kỷ qua.
Từ điển “Oxford Anh-Anh-Việt” của MCBooks không chỉ là một cuốn từ điển, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật, một công trình khoa học được đầu tư bài bản:
-Bìa sách và nội dung được in ấn với gam màu ấn tượng, trang trí sinh động. Phần phụ lục bằng tranh đặc sắc, học từ vựng vừa qua từ vừa qua hình ảnh.
-85 trang phụ lục – từ điển bằng tranh đặc sắc chia theo nhiều chủ đề: Nông thôn, thành thị, vùng núi động vật.
-Từ điển Oxford được biên soạn phù hợp nhất với Học sinh, Sinh viên Việt Nam về cả chất lượng nội dung lẫn hình thức.
-Anh: Những từ được chọn lọc, phát triển trên nền Oxford và Cambridge, lược bỏ các từ cổ người Anh – Mỹ ít dùng. Phiên âm chuẩn, lý tưởng hơn là phiên âm dựa trên bảng mẫu tự phiên âm Quốc tế (International Phonetic Alphabet – IPA). Đây là bảng mẫu tự chuẩn được sử dụng bởi các chuyên gia ngôn ngữ trên toàn Thế giới.
-Anh: Giải thích từ bằng mẫu kết cấu câu phổ dụng, rõ ràng, chính xác, phù hợp giúp người học sử dụng được ngôn ngữ đích. Các định nghĩa bằng Tiếng Anh giúp bạn học được sâu và rộng hơn. Bạn sẽ bắt gặp một số từ thường xuyên hơn vì nó xuất hiện trong định nghĩa của những từ khác.

-Việt: Giải thích và chuyển nghĩa chính xác trung thành với nguyên bản tiếng anh, phần dịch đạt độ chính xác tới mức cao nhất . Có rất nhiều mẫu câu ví dụ, định nghĩa rất dễ hiểu cho từ vựng, chọn lọc những câu gắn với cấu trúc thông dụng.
-Công trình được sự tham gia tu chỉnh hiệu đính PGS. TS. Lâm Quang Đông ( Trưởng khoa Anh, trường đại học Ngoại Ngữ, đại học Quốc Gia) cùng toàn thể giáo viên trường đại học Ngoại Ngữ, đại học Quốc Gia – trường ngoại ngữ hàng đầu Việt Nam.
Hơn nữa, cuốn sách được kết cấu bìa vững chắc, phía ngoài là bìa mềm, bên trong là bìa cứng giúp cuốn sách được bền hơn khi sử dụng.

Siêu phẩm Từ điển Anh Anh Việt còn là sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.

Đầu năm 2016, một dự án có sự tham gia của 5 họa sĩ hàng đầu của làng hội họa Việt Nam gồm: Họa sĩ Thành Chương, Đặng Xuân Hòa, Phạm An Hải, Phạm Bình Chương, Phạm Cẩm Thượng đã tham gia vẽ bìa cho 6 phiên bản từ điển Anh-Anh-Việt đặc biệt, biến mỗi phiên bản từ điển thành một tác phẩm nghệ thuật độc nhất vô nhị.
Cuốn từ điển Từ điển Anh – Anh – Việt được vẽ bìa bởi họa sĩ Thành Chương – một trong những họa sĩ hàng đầu của hội họa dân gian – hiện đại Việt Nam đương thời. Chủ đề trong tranh của Thành Chương thường khai thác chất dân gian từ đời sống thường nhật bình dị. Hội họa của Thành Chương nhuốm màu đồng dao, nhuốm màu sinh hoạt đồng quê, nhuốm màu sắc lễ hội, hân hoan phơi phới, kết hợp với con mắt nhìn hình mới mẻ, ngộ nghĩnh, giàu trí tưởng